| |
137 源语言 BebeÄŸim çok seviyorum ... BebeÄŸim çok seviyorum seni...benim yanina gelmem imkansiz biliyorsun. EÄŸer istanbula gelirsen çok güzel vakit geçiririz gerçekten. Sen aÅŸkımsın canım sevgilim.
<edit> with small fonts, as we do not accept texts in caps anymore on cucumis</edit> 经手译文 Bebice, mnogo te volim | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
170 源语言 Может Ñ‚Ñ‹ напишешь... Может Ñ‚Ñ‹ напишеш,как жил вÑÑ‘ Ñто времÑ?Чем занималÑÑ?Где работаешь?Жаль,не могу общатьÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ в интернете,из-за проблем Ñ Ðаташей(раÑÑкажу при вÑтрече).Я очень хочу увидеть тебÑ.Ðе обижайÑÑ Ð½Ð° менÑ,прошу... 经手译文 bana yazabilir misin | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
79 源语言 Moje milá... {2530}{2570}Vyhrál jsem {2690}{2740}Moje milá Eliso, jsem lepÅ¡Ã. {2770}{2800}Podvádìl jsi I need translation of subtitles for a certain italian series, but i could only find it in czech language, so i hope someone can translate it to english or serbian, i have 25 more episodes that need transaltion :) 经手译文 My dear... Mila moja Draga moja Mila moja... | |